--

--.--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告:  トラックバック(-)  コメント(-) 

    2009

08.07

Ruined-Tail's Tale 3.01 私家版意訳テキスト

ダウンロード


RTT301JP_091214.jpg -> 7z
※ダウンロードしたら、拡張子jpgを7zに書き換え、7-Zipで解凍してください。

更新履歴


2009/12/14
 + 訳文修正、誤字脱字修正(NamesとDialogueのみ)

これは何ですか?


Ruined Tails Tale 3.01の意訳テキストです。
ScriptMessages以外は、Construction SetでRTT.espをActivateして読み込み、Importするだけでいいです。
ScriptMessagesのみ、Import後にスクリプト編集画面でCompile Allし、Wrye BashでDecompile Allしてください。
拙作動画で実際に使用しているもので、Ruined-Tailの口調はややフランクです。
Import等の注意書きは同梱のReadme.txtをご覧ください。

具体的にどのような雰囲気の訳なのかは、上記シリーズの、
Part.7Part.8Part.9Part.11Part.17Part.31などをご覧ください。
(※低スペック注意です)

誤訳、誤字脱字等の指摘を歓迎します。

配布物トラックバック(0)  コメント(6) 

Next |  Back

comments

いただきました乙です。
Ruinは一度クリアしましたが、もう一度遊ぶ楽しみができました。ありがとう~

-:2009/08/08(土) 04:44:20 | URL | [編集]

>>名無しさん
どうも、どうも。
espでの配布はさすがにどうかと思ったので、
手間のかかるテキストですが、ぜひどうぞ。

175175:2009/08/08(土) 15:35:03 | URL | [編集]

訳お疲れ様です。
低スペックさんの所と某Maxさんの動画を観ていて面白そうだったのでRuined-Tail's Taleを導入しました。
3.01やってRuinに惚れ込んで、しかし惚れ込んだせいでクリアした時が……でしたが。
2.5はかなり違うという事でその後2.5を導入してクリアしたのですが、低スペックさんの所の動画の訳が結構好みだったので今回頂いてもう一度3.01を入れてやり始めました。
結果がアレなんでしょげてたんですが、もう一度やる気になれました。
ありがとうございます。

CSの使い方がほんとに初歩の初歩しか判らない人なので、Compile Allって何?どこにあるの!?
ってCS内のメニューを探し回りました(汗)。
CSのHELPを見ても無いし、ググってスクリプト編集の中にあると判ったので何とか導入は出来ました。
おかげで一つ新しい知識が増え感謝です。

しかしこちらの訳はかなり雰囲気違っていいですね。
動画観ていた時点ではまだRuined-Tail's Taleを導入していなかったので何も思わなかったのですが、一度クリアした後だと確かにフランクだなって思います(いい意味で)。
しかしどうしても私は恋愛ルート一直線になりそうです。
まあ、私もPCも女性なんで良いんですが。

文章書くの苦手でして、不快な表現とかありましたらすいません。
それと長いコメントで失礼しました。

yuri:2009/08/16(日) 20:08:31 | URL | [編集]

>>yuriさん
こんばんは。ダウンロードありがとうございます。
Compile Allのやりかたも書いておくべきでした。すみません。

俺が3.0を動画でやり始めた時はまだ訳が出てなかったので、
いっそ自分で訳した方が思い入れも生まれるんじゃないかと思いました。
可愛さMAXさんRuinと比べると対等な友人ぽくなってると思いますが、
それはまぁ、動画の主人公が同種族同性だったからですね。
お楽しみいただければ幸いです。

175175:2009/08/17(月) 20:26:28 | URL | [編集]

はじめまして、Shukaと申します。
私家版意訳テキストの翻訳お疲れ様でございます。

問題の箇所についてですが、前後のFormIDの台詞の状況から見てShadowscale Strongholdの
最終決戦手前(Twilightの力を借りる分岐)あたりの台詞なのではないかと思い、
「まだ覚悟を決めてなかったら、ちょっとだけここで待っておいてやる。」と
Twilightの台詞として訳しました。
記憶も曖昧ですし、スクリーンショットなどの確たる物証が無いので
或いは間違えているのかもしれませんが、参考までにどうぞ。
それでは、失礼いたします。

Shuka:2009/08/18(火) 22:27:03 | URL | [編集]

>>Shukaさん
はじめまして。
人物や状況などは、Conditionsから考えてもその通りなのでしょうね。
ひょっとしたらこの辺かなぁというアタリはつけていますが、
その辺のセーブデータがないので、いずれ時間を作って検証します。
情報ありがとうございました!

175175:2009/08/19(水) 00:27:03 | URL | [編集]

コメントの投稿











 管理者にだけ表示を許可
trackback
この記事のトラックバックURL

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。